DIKSI BAHASA INDONESIA DALAM SURAT DINAS, LAPORAN, DAN PAPAN NAMA RUANG PADA BADAN PUBLIK DI DAERAH ISTIMEWA YOGYAKARTA

NFN Sumadi

Abstract


This research discusses diction in the Indonesian language in official letters, reports, and names of rooms in official public bodies in Daerah Istimewa Yogyakarta. The theory used in this research is a structural linguistic theory, particularly dealing with the element and structure of the Indonesian language in official letters, reports, and room board names. The method used is prescriptive or normative which is combined with the theory of analysis on language speaking. It means that this research has identified a thoroughly lingual unit that is inappropriate to language norms and it was substituted by the correct language unit. The research data are official letters, reports, and name boards which show wrong dictions on public officials in Daerah Istimewa Yogyakarta. The research source of data are official letters text, reports, and name boards which show in rumah sakit umum daerah, kecamatan kota, dinas pendidikan, badan kepegawaian daerah, and sekretariat daerah in Sleman, Kulon Progo, Bantul, Gunungkidul regencies, and Kota Yogyakarta in 2013—2019. The wrong dictions in Indonesia language in official letters, reports, and name board come from foreign and local words that have Indonesian meaning or words which is inappropriate to Indonesian grammar.

Penelitian ini membahas diksi bahasa Indonesia dalam surat dinas, laporan, dan papan nama ruang pada badan publik di Daerah Istimewa Yogyakarta. Teori yang digunakan dalam penelitian ini ialah teori linguistik struktural, khususnya yang berkaitan dengan unsur dan struktur bahasa Indonesia yang digunakan dalam surat dinas, laporan, dan papan nama ruang. Metode yang digunakan ialah metode preskriptif atau normatif yang dipadu dengan teori analisis kesalahan berbahasa. Dalam penelitian ini satuan lingual  yang  tidak sesuai dengan norma kebahasaan diidentifikasi secara terperinci dan diganti dengan satuan lingual yang benar. Data penelitian ini ialah bahasa surat dinas, laporan, dan papan nama ruang dari badan publik di Daerah Istimewa Yogyakarta yang mengandung kesalahan diksi. Sumber data penelitian ini ialah teks surat dinas, laporan, dan papan nama ruang pada rumah sakit umum daerah, kecamatan kota, dinas pendidikan, badan kepegawaian daerah, dan sekretariat daerah di Kabupaten Sleman, Kulon Progo, Bantul, Gunungkidul, dan Kota Yogyakarta yang terbit pada tahun 2013—2019. Kesalahan diksi bahasa Indonesia dalam surat dinas, laporan, dan papan nama ruang  disebabkan oleh penggunaan kata asing dan kata daerah yang padanannya sudah ada dalam bahasa Indonesia atau penggunaan kata yang tidak sesuai dengan kaidah tata bentuk kata dalam bahasa Indonesia.



Keywords


diction; official letter; report; room name board; diksi; surat dinas; laporan; papan nama ruang

Full Text:

PDF

References


Arba’i, Sigit. 2014. “‘Kesalahan Pilihan Kata Dalam Surat Dinas Instansi Pemerintah Kabupaten Bantul.’” Hlm. 237 dalam Prosiding Diskusi Ilmiah (Lokakarya Hasil Penelitian) Kebahasaan dan Kesastraan, editor D. P. Prabowa dan E. Setiyanto. Yogyakarta: Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta, Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga Yogyakarta, Balai Pengkajian Pengembangan Komunikasi dan Informatika (BPPKI) Yogyakarta.

Asri, M. 2014. “‘Analisis Kesalahan Diksi dan Kalimat dalam Surat Dinas pada Kantor Wali Kota Makassar Provinsi Sulawesi Selatan.’” Gramatika: Jurnal Ilmiah Kebaha-saan dan Kesastraan 2 (1): 9–11. https://doi.org/10.31813/gramatika/2.1.2014.79.39--50

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. 2020. “KBBI Daring.” (http:// badanbahasa. kemdikbud.go.id/lamanbahasa/).

Baryadi, I. Praptomo. 2015. Pendahuluan. 1st ed. editor L. Indarwati. Yogyakarta: Penerbit Kanisius.

Darmawati, M. 2019. “‘Ketidakefektifan Kali-mat Pada Surat Dinas Pemerintah: Studi Kasus Kabupaten Gorontalo.’” Telaga Ba-hasa: Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Ke-sastraan 7 (2): 1–20. https://doi.org/10.36843/tb.v7i2.179

Fitriyani, Afiati Handayu Diyah. 2018. “‘Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Dalam Tajuk Suara Muhammadiyah.’” Hlm. 159 dalam Prosiding: Seminar Nasional Keba-hasaan dan Kesastraan, edited by E. Setiyanto and S. A. Ismiyati. Yogyakarta: Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta.

Indiyastini, Titik. 2018. “‘Kesalahan Paragraf Pada Laporan Dinas Badan Publik Di Yogyakarta.’” Hlm. 143 dalam Prosiding: Seminar Nasional Kebahasaan dan Kesastraan, editor E. Setiyanto dan S.A. Ismiyati. Yogyakarta: Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta.

Moeliono, Anton M., Hans Lapoliwa, Hasan Alwi, Sry Satrya Tjatur Wisnu Sasangka, and Sugiyono. 2017. “Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia.” Hlm. 21–22 dalam Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa.

Nardiati, Sri. 2017. “‘Makna Ungkapan Penghubung Sehubungan Dengan Pada Surat Dinas.’” Hlm. 10 dalam Prosiding: Hasil Penelitian Kebahasaan dan Kesastraan, editor U. Sidik, D. Atmawati, H. Mar-dianto, dan D. P. Prabowa. Yogyakarta: Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogya-karta.

Pemerintah Republik Indonesia. 2011. Un-dang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa, dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pem-binaan Bahasa.

Prasetyo, Aji. 2014. “‘Analisis Kesalahan Pe-nulisan Bahasa Indonesia Pada Media Luar Ruang Di Kabupaten Bantul.’” P. 165 in Prosiding: Diskusi Ilmiah (Lokakarya Hasil Penelitian) Kebahasaan dan Kesastraan, editor D.P. Prabowa dan E. Setiyanto. Yogyakarta: Balai Bahasa Daerah Isti-mewa Yogyakarta, Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga, Balai Pengkajian Pengembangan Komunikasi dan Infor-matika Yogyakarta.

Prasetyo, Aji. 2017. “‘Struktur Frasa Papan Nama Hotel-Hotel di DIY.’” Hlm. 231 dalam Prosiding: Hasil Penelitian Kebahasaan dan Kesastraan, editor U. Sidik, D. Atmawati, H. Mardianto, dan D.P. Prabowa. Yogyakarta: Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta.

Sudaryanto. 2015. “Pendahuluan.” Hlm. 6–8 dalam Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.

Sugiarto, Joko. 2017. “‘Bahasa Papan Nama di Yogyakarta Sebagai Ragam Bahasa.’” Hlm. 121 dalam Prosiding: Hasil Penelitian Kebahasaan dan Kesastraan, editor U. Sidik, D. Atmawati, H. Mardianto, dan D.P. Prabowa. Yogyakarta: Balai Bahasa Da-erah Istimewa Yogyakarta.

Sumadi. 2018. “‘Kesalahan Kalimat Bahasa Indonesia dalam Laporan Dinas pada Badan Publik di Daerah Istimewa Yogyakarta.’” Hlm. 13–28 dalam Prosiding: Seminar Nasional Kebahasaan dan Kesas-traan, editor E. Setiyanto dan S.A. Ismiyati. Yogyakarta: Balai Bahasa Da-erah Istimewa Yogyakarta.

Tarigan, Henry Guntur, dan Djago Tarigan. 1990. “Analisis Kesalahan Berbahasa.” Hlm. 141–42 dalam Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa. Bandung: Penerbit Angkasa.

Tim Pengembang Pedoman Bahasa Indonesia. 2016. “‘Pemakaian Huruf, Penulisan Kata, Pemakaian Tanda Baca, dan Penu-lisan Unsur Serapan.’” Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia 14–20.

Verhaar, J.W.M. 1996. “Beberapa Cabang Ilmu Linguistik.” P. 9 in Asas-Asas Linguistik Umum, editor B. Alip, A. Aryanto, B.R. Lestari, F.X. Mukarto, dan I.P. Baryadi. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.




DOI: https://doi.org/10.26499/wdprw.v48i2.511

Article Metrics

Abstract view : 106 times
PDF - 50 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


View My Stats

Indexed by